English


ארוחות פסח
לרכישת הספר
סרטונים ופרסומים



 
מגזין רות סירקיס

אן – סרט יפני נוגע ללב


13 באפריל , 2016

המילה אן, שנבחרה כשם הסרט היפני הנוגע ללב של נעמי קוואסה, העולה עכשיו למסכים, אינה שם של אישה אלא השם של מחית שעועית מתוקה שמשתמשים בה בהרבה מיני מתיקה יפניים. כשמבקרים ביפן מגלים שממתקי השעועית נפוצים הרבה יותר מממתקי השוקולד. כמו בסרט האוכל היפני הזכור לטוב טמפופו,  בו נערך מרדף אחרי המתכון של מרק ראמן מנצח (מרק שעכשיו כבר הגיע ארצה) גם בסרט אן המאכל דוריאקי הוא במרכז הסרט. אבל סביבו מקבלים הצופים את פריחת הדובדבן הנפלאה, ואת סיפורי החיים, של שלושת גיבורי הסרט.


 


הגיבור הראשון הוא סנטארו, מנהל מסעדה קטנטונת שמוכרת דבר אחד – דוריאקי, פנקייקים קטנים ממולאים באן - ממרח שעועית אדום מתוק. יום אחד מופיעה במסעדה הגיבורה השנייה, אישה מבוגרת בשם טוֹקוּ. היא מציעה את עצמה כטבחית. סנטארו מהסס, אך כשהוא טועם את ה"אן" של טוקו הוא לא יכול לסרב. הגיבורה השלישית היא תלמידת תיכון בשם וואקנה, שגם לה חלק בעלילה


 


עד מהרה העסק הקטן פורח, אבל במקביל, במהלך הסרט, נחשפים הסיפורים האנושיים של שלושת הגיבורים. יוצרת הסרט, נעמי קוואסה אומרת: "הסיפור של כל אחד משלושת גיבורי הסרט שונה מאוד. יחד עם זאת, נשמותיהם מצטלבות והם פוגשים האחד את השני במקום אחד עם נוף מסוים."


 


את התפקיד של טוקו משחקת השחקנית המבוגרת המצוינת קירין קיקי ( Kirin Kiki ) , שהיא זוכת הפרס למפעל חיים של Asian Film Awards 2016 . ואת התפקיד של וואקנה משחקת קירה אושידה  ( Kyara Uchida ) שהיא הנכדה בחיים של קיקי .


 


הסרט הוצג בהצלחה בשלל פסטיבלים מרכזיים ברחבי העולם: טורונטו, מלבורן, לונדון, הלסינקי, אודסה ועוד.


 


הסרט הוא הפקה יפנית צרפתית,  2015 , ונמשך 113 דקות


דובר יפנית, עם כתוביות תרגום לעברית ואנגלית


הפצה בישראל קולנוע חדש, החל מתאריך 14.04.2016


בסינמטק תל אביב, בקולנוע כוכב רמת השרון  וברחבי הארץ


 


לצפייה בטריילר : https://youtu.be/eIqVs0P9FjA


 

חזור


  חזור לדף ראשי
Copyright 2006 All rights reserved תקנון הרכישות באתר